OLFACTORY ART
The Art of Collaboration
Le studio Flair marque son engagement envers l’art olfactif, en proposant un espace singulier aux artistes, aux galeries et aux musées. Pour les plasticien·ne.s ou les institutions qui souhaiteraient une odeur, un parfum, nous avons ouvert la branche Research, art, and fragrances dirigée par la chercheuse et spécialiste de l’art olfactif, Sandra Barré. Cette branche offre un accompagnement particulier et soigné, au cas par cas, dans une étroite collaboration pour installer une réelle personnalisation de chaque projet dans un climat de confiance. L’équipe de Flair prend le temps de peaufiner les essais, de les enrichir, et ce jusqu’à ce que l’odeur convienne parfaitement.
Art. Perfume.
Dans la démarche de valoriser le parfum comme un art, Flair décide de s’engager dans la recherche. « Il nous semble important de faire avancer les choses et de prendre part à ce développement. La qualification du parfum comme un art, au même titre que l’architecture, la musique, la bande dessinée ou encore la littérature n’est pas seulement la considération de notre travail créatif, mais surtout un moyen de sensibiliser à l’ampleur et à la potentielle éducation d’un sens majeur qui fait la richesse de nos vies quotidiennes. Et nous sommes ravies que Sandra nous accompagne dans cette démarche ».
Link.
Si l’art olfactif ne date pas d’hier, de plus en plus d’artistes se tournent vers l’expérience du nez, or celle-ci demande un savoir-faire particulier, celui d’une ou d’un parfumeur.
Un constat : il n’existe pas de lieu clairement défini pour ces élaborations. Flair propose d’être ce trait d’union créatif.
Why Flair ?
«Outre leur savoir-faire et leur talent qui n’est plus à prouver, ce sont les qualités humaines d’écoute et de considération qui m’ont touchées chez Flair. J’ai eu vent de trop de collaborations qui ne prenaient pas le temps d’estimer les enjeux de la création artistique. L’odeur dans ce qu’on appelle « art olfactif » n’est pas accessoire. Elle fait partie de l’œuvre, au même titre que les formes ou les couleurs. Il faut la soigner. J’ai trouvé cette considération chez Flair. Et je pense que cela est lié à la liberté de création qui anime, à leur manière, chaque membre de l’équipe».
Sandra Barré
Perfume, an art ?
“Beauty is achievable in perfumery and reveals something that allows certain breaths to touch the sublime.”
Amélie
•
» Each fragrance is a singular interpretation of an understanding of the world and is translated into emotion. This is one of the definitions of art, isn't it? «
Camille
•
» Yes, perfume is an art, just like music, painting or sculpture. «
Anne-Sophie
•
» En plus d’être vecteur d’émotions, le parfum correspond à une certaine définition sociale de l’art. Il est une création humaine, témoin d’une époque, trace d’une société et reflet de ses contemporain·es. «
Margaux
•
» As soon as there is creation, there is art. «
Sandra
Flair Award for Contemporary Art
The Flair Award for Olfactory Art was born from the initiative of the Flair perfume creation studio and its desire to support the development of olfactory art. Noting the sensory turn of our time and particularly observing the emergence of productions and research on the presence of odors in art since the beginning of the twentieth century, it seemed quite natural to the Flair studio to participate in the deployment of these practices linking art, odors and perfume.
Engagé auprès de tous et de toutes les artistes souhaitant approcher la dimension olfactive, le prix Flair vise à promouvoir et à valoriser la richesse et la pluralité des expériences que permet le maniement des senteurs.
Podcast – Flair l’art
Art history has been based on a certain hierarchy of the senses, designating the eye and ear as the only possibilities for artistic experience. The podcast Flair l’art proposes leaving this eye-mind behind in an attempt to open up new fields of reception and bring a little bit of body, life, and organicity back into what we call “works of art.” All this is possible thanks to smells, by sniffing out art. In these episodes, the challenge is to decipher what smells have to tell us, plastically and artistically.
Car les senteurs, sous les mains des artistes, parlent. Elles racontent leur provenance, leurs pouvoirs et surtout la charge mystique dont les êtres humains les ont emplies. Elles expliquent, au moment où l’histoire de l’art est bousculée par les questions transdisciplinaires que soulèvent notamment les études féministes, queer, post-colonialistes et écoréflexives, que le système de représentation classique n’est pas seul à pouvoir porter l’appellation « art ».

